Header Image - Ksitigarbha Temple

Buddha’s Birthday May 19, 2013

Kính thưa chư vị Phật từ và quý đồng hương:

Mỗi năm, khi tiết trời se lạnh của mùa đông qua đi, nhường lại cho những tia nắng ấm áp của mùa xuân tràn về phủ kín cả thế gian. Khi các loài muôn thú cũng như cỏ cây thi nhau đâm chồi nảy lộc như chào mừng một bầu không khí đầy an bình và ấm cúng của nhân loại. Cũng vào thời gian này khoảng 2557 năm về trước, một đấng đại phước đã giáng trần từ cõi trời Đâu Xuất xuống thế gian của chúng ta, để trở thành một vị Phật vẹn toàn đức hạnh, từ bi mà tất cả mọi người đều thành tâm cung kính. Đây được xem như sự giáng trần hay đản sanh của đấng đại phước vẹn toàn trên cả trời người mà ai ai cũng đều tôn kính, và được đặt tên là thái tử Tất Đạt Đa, hay là đức Phật Thích Ca, đấng Giác Ngộ vẹn toàn của nhân loại.

Ngày nay, tất cả các tự viện lớn nhỏ trên các nước Phật giáo đều chọn mùa xuân để tổ chức lễ Khánh Đản của đức Từ Phụ Thích Ca Mâu Ni. Hoà trong bầu không khí hân hoan này, Địa Tạng Viên Quang tự sẽ long trọng tổ chức đại lễ Phật Đản vào ngày 19 tháng 5 năm 2013 (nhằm ngày 10 tháng 4 Âm Lịch). Để buổi lễ thêm phần trang nghiêm, và chư Phật tử được thêm phần trí huệ trên bước đường tu học Phật Pháp, chùa đã cung thỉnh Hoà Thượng Thích Trí Đức từ California đến tham dự đại lễ Phật Đản. Trong đại lễ này, Hoà Thượng sẽ ban cho Phật tử một buổi thuyết pháp đặc biệt về lợi ích và phước báu của việc đức Từ Phụ Thích Ca Mâu Ni giáng trần trong thế gian này.

Chương trình đại lễ:
9:00am Chùa mở cửa
11:30am Lễ cúng ngọ Phật
12:30pm Thời thuyết pháp đặc biệt do Hoà Thượng Thích Trí Đức đến từ California
1:30pm Lễ tắm Phật và thọ bánh kiết tường
2:00pm Phật tử thọ chay
4:00pm Hoàn mãn lễ

Nhằm tăng thêm phần trang nghiêm và chư vị Phật tử được lợi lạc phước thiện trong mùa Phật Đản, mong chư Phật tử vui lòng nhín chút thời giờ về tham dự buổi lễ. Nhân dịp trong mùa Phật Đản, Tăng chúng tại Địa Tạng Viên Quang tự thành tâm cầu nguyện cho chư Phật tử trong và ngoài nước luôn luôn được thân tâm an lạc, trí huệ viên mãn, bồ đề tâm kiên cố và sống an lành trong hào quang chư Phật.


NAM MO SHAKYAMUNI BUDDHA

Ksitigarbha temple is celebrating the Buddha’s birthday this year on Sunday May 19, 2013. Around 2557 years ago from this day, a great prince from the Sakya kingdom was born and later grew up to become the greatest teacher the world would ever known. His teachings has paved the way for countless sentient beings to find salvation out of this cycle of birth and death. In this ceremony, in order to remember the Buddha’s precious teachings, we have invited a guest monk Venerable Thich Trí Đức from California to preach the dharma in Vietnamese. We hope that you can spare some time out of your busy schedule to come by and celebrate this auspicious day with us. The ceremony schedule is as follows:

Ceremony schedule:
9:00am Temple opens
11:30am Noon offering to the Buddha
12:30pm Dharma session given by Venerable Thích Trí Đức from California
1:30pm Bathing little Buddha ceremony and passing out the birthday cake
2:00pm Vegetarian lunch
4:00pm Temple closes

Again, we hope you can come by to celebrate the Buddha’s birthday with us. The monks at Ksitigarbha Temple would like to wish everyone a peaceful mind, infinite wisdom, great devotion in your practice, and protection under the Buddhas and bodhisattvas.

Buddha’s Relic Ceremony April 28, 2013

NAM MÔ BỔN SƯ THÍCH CA MÂU NI PHẬT

Kính thưa chư Phật tử:

Để tưởng niệm ngày vía Nhập Niết Bàn của Đức Từ Phụ Thích Ca Mâu Ni Phật, Địa Tạng Viên Quang Tự sẽ tổ chức lễ cúng dường Xá Lợi vào ngày chủ nhật 28 tháng 4, 2013 (tức vào ngày 19 tháng 3 Âm lịch). Cũng để tăng sự trang nghiêm, và góp phần vào sự tu học của phật tử, chùa Địa Tạng đã cung thỉnh Thượng Tọa Thích Thiện Ý đến từ California và trong buổi lễ nầy Thượng Tọa sẽ có buổi thuyết pháp đặc biệc dành cho chư Phật tử. Mong sự hiện diện của chư Phật tử sẽ tạo thêm phước lành của chúng ta với Đức Từ Phụ Thích Ca Mâu Ni Phật và để tưởng nhớ công đức bất tư nghì mà Đức Phật đã chỉ đường cho chúng ta trong sự giải thoát sanh, lảo, bịnh, tử. Cũng để tưởng niệm công đức nầy và giúp buổi lễ thêm phần long trọng, mong chư phật tử nhín chút thời giờ đến tham dự buổi lễ trên. Cầu chúc chư Phật tử luôn luôn được thân tâm an lạc, hoan hỉ trong đường tu học dưới sự gia trì của chư Phật và Bồ Tát.

Chương trình hành lễ:
9:00am Chùa mở cửa
11:30am Lễ cúng ngọ Phật
12:00pm Buổi giảng pháp đặc biệt do Thượng Tọa Thích Thiện Ý thuyết
1:30pm Lễ chiêm bái và cúng dường hoa Xá Lợi Đức Bổn Sư
2:00pm Phật tử thọ chay
4:00pm Hoàn mãn lễ

NAM MO SHAKYAMUNI BUDDHA

To remember the day that Shakyamuni Buddha entered parinirvana, Ksitigarbha Temple is hosting the Buddha’s Relic Ceremony on Sunday April 28, 2013. This ceremony we have invited a guest monk Venerable Thích Thiện Ý from California to give a dharma session in Vietnamese. If you have time, you are welcome to join us on this special occasion. The purpose of this ceremony is to reflect on the lessons we can learn from the Buddha’s life and his teachings so that one day we can escape this cycle of birth, sickness, old age and death. When the Buddha was near the end of his life and was about to pass into parinirvana, his disciples all stood around by his side and couldn’t help but cry. To sooth their sadness, he reminded them of the law of impermanence. That all things that arises are subject to decay, all that comes into existence must one day cease to exist, and that we should not rely on anybody but ourselves for our own liberation. The Buddha’s teachings have echoed throughout the times and have saved countless beings. As a Buddhist, a follower of his teachings, we must try our best to learn it and apply it to our everyday life. Lastly, I would like to wish everybody a peaceful mind, happiness in your Buddhist path, and safe under the protection of the Buddhas and bodhisattvas. The ceremony schedule is as follows:

Ceremony Schedule:
9:00am Temple opens
11:30am Noon offering to the Buddha
12:00pm Dharma session by Venerable Thích Thiện Ý
1:30pm Buddha’s relic display event
2:00pm Vegetarian lunch
4:00pm Temple closes

Kuan Yin Ceremony April 7, 2013

NAM MÔ BỔN SƯ THÍCH CA MÂU NI PHẬT

Kính thưa chư phật tử,

Mổi năm khi mùa xuân đến và trên những cành cây vừa hé nụ, gió xuân đến với tất cả chúng ta, không một ai không mừng rở, vì chúng ta sắp qua một mùa đông lạnh lẻo tàn úa. Thì hình ảnh của đức từ mẩu Quán Âm cũng là một hình ảnh của một mùa xuân che chở tràn đầy lòng từ bi bảo vệ cho tất cả mọi loài chúng sanh trong sự sống nhiều đau khổ, vì thế chúng ta thường đón nhận hình ảnh của ngài như một người mẹ hiền thương mến và che chở những người con yếu đuối. Để tưởng niệm công đức vô biên nầy, tăng chúng tại Địa Tạng Viên Quang Tự sẽ tổ chức lễ vía đức Quán Âm Xuất Gia vào ngày 7 tháng 4 năm 2013, dương lịch (tức là ngày 27 tháng 2 âm lịch) để thêm phần phước báo, cũng như tăng tiến trên con đường tu học của chư phật tử, chùa đã cung thỉnh thượng toạ Thích Thánh Trí tại Vancouver, WA đến để giảng dạy về công đức củng như thánh hạnh của đức từ mẩu Quán Âm.

Chương trình lễ sẽ tổ chức như sau:
9:00am Chùa mở cửa
11:30am Lễ cúng ngọ
12:00pm Thời thuyết pháp của thượng toạ Thích Thánh Trí
1:00pm Lễ dâng y cúng dường đức Quán Âm Bồ Tát
1:30pm Phật tử thọ chay
4:00pm Hoàn mãn lễ

Để tăng thêm phần trang nghiêm trong buổi lễ, củng như tạo thêm duyên lành của chúng ta với đức từ mẩu, xin phật tử nhín chút thời giờ về tham dự pháp hội và cầu chúc cho tất cả chư phật tử luôn luôn được sống trong ánh hào quang của đức từ mẩu Quán Thế Âm Bồ Tát.


NAM MO SHAKYAMUNI BUDDHA

This coming Sunday April 7, 2013, Ksitigarbha Temple will be open for the spring Kuan Yin Ceremony. Kuan Yin bodhisattva in Buddhism is a well known and well respected figure who is like a mother to all sentient beings. His name means “listener of all sorrows” and he has made many vows dedicated to save all sentient beings in situations of trouble and need. This ceremony we have invited a guest monk Venerable Thích Thánh Trí to come and give a dharma session to talk about the many virtues and merits of Kuan Yin bodhisattva in Vietnamese and then afterwards for those who wants to participate, we will make silk scarf offerings to Kuan Yin. The ceremony schedule is as follows:

Ceremony Schedule:
9:00am Temple opens
11:30am Noon offering to the Buddha
12:00pm Guess monk Venerable Thích Thánh Trí will be giving a dharma talk in Vietnamese
1:00pm Offering to Kuan Yin bodhisattva
1:30pm Vegetarian lunch
4:00pm Temple close

I hope you can take some time off of your busy schedule to attend the ceremony. Finally, I would like to wish everyone is safe and blissful under the protection of Kuan Yin bodhisattva.

First Full Moon Ceremony February 24, 2013

Kính thưa chư Phật tử,

Nhân dịp đầu năm Quý Tỵ 2013, để kết duyên trong Tam Bảo, cũng như gieo them căn lành với Phật Pháp, Địa Tạng Viên Quang Tự sẽ tổ chức buổi cơm chay thiết đải chư Phật tử nhân dịp Rằm Thượng Nguyên nhằm ngày 24 tháng 02 năm 2013 (tức 15 tháng 01 Âm lịch). Cũng trong dịp này chùa sẽ tổ chức dâng đèn Dược Sư để cầu an cho chư Phật tử. Trong ngày vui tốt lành của đầu năm, mong chư Phật tử và quý đồng hương nhín chút thời gian quý báu về tham dự buổi lễ cầu an nầy.

Chương trình lễ gồm có:
9:00am Chùa mở cửa
11:30am Múa lân mừng xuân mới và lời chúc Tết của Thầy Trụ Trì
12:00pm Lễ đốt đèn và tụng Kinh Dược Sư
12:30pm Dâng sớ cầu an cho Phật tử
1:00pm Phật tử thọ chay
4:00pm Hoàn mãn lễ

Xin thành thật cảm tạ chư Phật tử và cầu mong chư phật tử được thân tâm an lạc vạn sự kiết tường.


To welcome the new year 2013, Year of the Snake, Ksitigarbha Temple is celebrating the First Full Moon ceremony on Sunday February 24th. We will be lighting up candles to offer to the Medicine Buddha and doing a blessing ceremony for all sentient beings. On this happy occasion we will also start the ceremony off with a Dragon dance show. Please take some time off of your busy schedule to join us. The schedule for the ceremony is as follows:

Ceremony schedule:
9:00am Temple opens
11:30am Dragon dance and a few words from the head monk
12:00pm Medicine Buddha candle light ceremony
12:30pm Blessing ceremony for sentient beings
1:00pm Vegetarian lunch
4:00pm Temple close

I highly recommend coming early to find a close parking spot. Once our temple lot is full, we will start sending cars to the remote parking lots and shuttling people back to the temple. Please be patient with the traffic and stay safe. Thank you and best wishes to you and your family.

Visiting the Temple

Hello to all who are new to the temple as well as current members. I hope everything is well and you are enjoying the new year so far. I have an announcement to make for those who haven’t gotten a chance to visit the temple and are wondering when the temple will be open again. We are planning to open our gates again this Saturday, February 16 from 10:00am to 5:00pm for anyone who wants to come and visit. Our temple is normally closed on other days and are open only on special occasions and for ceremonies. You can find the full schedule of these special occasions and ceremonies on our Ceremonies page. Ceremony dates throughout the year always fall on a Sunday and are usually from 11:00am-4:00pm. A full schedule is posted on this website 1 week before the ceremony date. Please check back this Sunday for the full schedule for the First Full Moon Ceremony which is the next upcoming ceremony.

Thank you and I wish everyone all the best.

2013 Lunar New Years and Full Moon Ceremony

*Scroll Down for English version*

Kính bạch chư Tôn Giáo Phẩm Tăng Ni
Kính thưa quý Phật tử trong và ngoài nước

Trong không khí mùa xuân Quý Tỵ năm 2013 sắp đến, thay mặt cho tất cả Tăng Ni và Trung Tâm Hội Phật Giáo Việt Hoa tại Địa Tạng Viên Quang Tự, tôi xin thành kính gởi đến tất cả chư Tôn Hòa Thượng, Thượng Tọa, Đại Đức Tăng Ni cùng quý Phật tử đồng hương trong và ngoài nước lời cầu chúc trong năm mới nhiều sự an lạc, vạn sự như ý và tràn đầy hoan hỉ. Để đón mùa xuân tốt đẹp và mang nhiều may mắn cho đầu năm, Địa Tạng Viên Quang Tự sẽ mở cửa 9:00 PM vào đêm giao thừa tối Thứ Bảy ngày 9 tháng 02, 2013 (tức ngày 29 tháng 12 Âm lịch). Cũng trong đêm trừ tịch, chùa sẽ có buổi lễ dâng hương hoa cúng dường Tam Bảo.

Chương trình đón xuân Quý Tỵ 2013 như sau

Thứ Bảy ngày 9 tháng 02 (đêm giao thừa)
9:00pm Chùa mở cửa
11:30pm-12:00am Lễ dâng hoa cúng Phật và lời chúc tết của Thầy Trụ Trì
12:00am-2:00am Lễ khai lộc đầu năm
Chủ Nhật, ngày 10 tháng 02 (mùng một tết)
9:00am-11:00am Tụng Kinh Di Lặc Thượng Sanh
11:00am-12:00pm Cúng Ngọ Phật và Tam Thiên Pháp Giới
12:00pm-1:00pm Lễ phát quà và chúc tết của Thầy Trụ Trì cho Phật tử
8:00pm Chùa đóng cửa
Thứ Hai, ngày 11 và Thứ Ba, ngày 12 tháng 02 (mùng hai và mùng ba tết)
10:00am-11:00am Tụng Kinh Hạ Sanh Di Lặc
5:00pm Cúng hương linh quá vãng
Rằm Thượng Nguyên, Chủ Nhật ngày 24 tháng 02 năm 2013
11:30am-12:00pm Múa lân mừng xuân mới và lời chúc Tết của Thầy Trụ Trì
12:00pm-12:30pm Lễ đốt đèn và tụng kinh Dược Sư
12:30pm-1:00pm Dâng sớ cầu an cho Phật tử
1:00pm Phật tử thọ chay
4:00pm Hoàn mãn lễ

Để tăng thêm phần phước báo cùng gieo duyên lành trong Tam Bảo, mong chư Phật tử xa gần nhín chút thời giờ quý báu về thăm viếng cảnh chùa và dâng hương cúng Phật đầu năm. Cũng trong mùa xuân nầy với niềm không khí thiên liêng, một lần nữa tôi cầu chúc cho tât cả chư Phật tử và đồng bào luôn luôn được sống tròn đầy an lạc và gia hộ trong hào quang từ bi của chư Phật và Bồ Tát.

Nam Mô Công Đức Lam Bồ Tát
Thay mặt Tăng chúng Địa Tạng Viên Quang Tự
Tỳ Kheo Thích Nhật Truyền


As you all may know, the Lunar New Years is around the corner and this year the Ksitigarbha Temple will be open on the night before Lunar New Years which falls on February 9, 2013 at 9:00pm until 2:00am. The temple will also be open on the first 3 days of the new years which falls on 2/10/2013 – 2/12/2013. Please come join us in the celebrations, there will be snacks, drinks provided, and tons of lanterns! Below is the full schedule:

New Years Schedule

February 9, 2013
9:00pm Temple opens
11:30pm-12:00am Flower offering to the Buddha and a few words from the head monk
12:00am-2:00am New years ceremony
2:00am Temple close
February 10, 2013 (Lunar New Year Day 1, Sunday)
9:00am Temple opens
8:00pm Temple closes
February 11-12, 2013 (Lunar New Year Day 2 and 3)
9:00am Temple opens
5:00pm Temple close
February 24, 2013 (First Lunar Full Moon Ceremony)
9:00am Temple opens
11:30-12:00pm Dragon dance
12:00-12:30pm Medicine Buddha sutra reading and candle offering
12:30-1:00pm Blessing ceremony
1:00pm Vegetarian lunch for all attendees

On behalf of the monks at Dia Tang Temple, I would like to wish everybody a happy and prosperous new year. May all your wishes come true and may you stay healthy. Finally, I hope all will be safe under the protection of the Buddha and bodhisattvas.

New 2013 Ceremony Schedule

Mấy Thầy ở chùa Địa Tạng đã sắp sép chương trình cho mấy ngày lể cho năm tới 2013 Quý Tỵ. Xin mời quý Phật tử xem coi: Ceremonies Page

We have put up the new ceremony schedule for 2013, please take a look in the Ceremonies page. Make sure to mark down the dates in your calendar and come join us for the celebration! If you are on our mailing list, we will continue sending out invitation reminders 1 week before each ceremony and a detail schedule will be posted on this website before each ceremony.