2017 Lunar New Years Schedule
*Please scroll down for the English version*
Chương trình đón xuân Đinh Dậu 2017 như sau
Thứ Sáu ngày 27 tháng 01 (đêm giao thừa) | |
9:00pm | Chùa mở cửa |
11:30pm-12:00am | Lễ dâng hoa cúng Phật |
12:00am-2:00am | Lời chúc tết của Thầy Trụ Trì và khai lộc đầu năm |
Thứ Bảy, ngày 28 tháng 01 (mùng một tết) | |
9:00am | Chùa mở cửa |
9:00am-11:00am | Tụng Kinh Di Lặc Thượng Sanh |
11:00am-12:00pm | Cúng Ngọ Phật và Tam Thiên Pháp Giới |
12:00pm-1:00pm | Lễ phát quà và chúc tết của Thầy Trụ Trì cho Phật tử |
8:00pm | Chùa đóng cửa |
Chủ Nhật ngày 29 và Thứ Hai, ngày 30 tháng 01 (mùng hai và mùng ba tết) | |
9:00am | Chùa mở cửa |
10:00am-11:00am | Tụng Kinh Hạ Sanh Di Lặc |
5:00pm | Cúng hương linh quá vãng |
Rằm Thượng Nguyên, Chủ Nhật ngày 12 tháng 02 năm 2017 | |
9:00am | Chùa mở cửa |
11:30am-12:00pm | Múa lân mừng xuân mới và lời chúc Tết của Thầy Trụ Trì |
12:00pm-12:30pm | Lễ đốt đèn và tụng kinh Dược Sư |
12:30pm-1:00pm | Dâng sớ cầu an cho Phật tử |
1:00pm | Phật tử thọ chay |
4:00pm | Hoàn mãn lễ |
Below is the opening hours for our Lunar New Years Event 2017
January 27, 2017 (New Year’s Eve) | |
9:00pm | Temple opens |
11:30pm-12:00am | Flower offering to the Buddha |
12:00am-2:00am | A few words from the Head Monk for the New Year and handing out gifts |
2:00am | Temple close |
January 28, 2017 (Lunar New Year Day 1) | |
9:00am | Temple opens |
8:00pm | Temple closes |
January 29-30, 2017 (Lunar New Year Day 2 and 3) | |
9:00am | Temple opens |
5:00pm | Temple close |
February 12, 2017 (First Lunar Full Moon Ceremony) | |
9:00am | Temple opens |
11:30-12:00pm | Dragon dance |
12:00-12:30pm | Medicine Buddha sutra reading and candle offering |
12:30-1:00pm | Blessing ceremony |
1:00pm | Vegetarian lunch for all attendees |
4:00pm | End of Ceremony |
New 2017 Ceremony Schedule
Lunar new years is just around the corner, we hope everyone is staying safe and cozy this winter. The new 2017 ceremony schedule is now up! You can view it here.
Bồ Tát Quán Âm qua Công Hạnh Từ Bi và Nhẫn Nhục – TT Thích Thông Hiền
12 ĐẠI NGUYỆN CỦA ĐỨC PHẠT DƯỢC SƯ – THÀY THÍCH HẠNH TUỆ
Medicine Buddha Ceremony October 30th, 2016
NAM MÔ BỔN SƯ THÍCH CA MÂU NI PHẠT
NAM MÔ DƯỢC SƯ LƯU LY QUANG NHU LAI
Kính thưa chư Phật tử:
Nhân dịp lễ vía Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Phật, vị Phật mà được đức Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni hết lời tán thán vì đã lập rất nhiều hạnh nguyện cứu khổ cho những người sanh ra đời mang nhiều bệnh tật trầm kha, hoặc trong cuộc sống bị nhiều đều bất hạnh do những nghiệp báo lưu truyền làm cho thân thể không được trọn vẹn hay đời sống gặp nhiều khó khăn và đau khổ, vì thế những lời nguyện sâu xa của đức Phật Dược Sư đả đem không biết bao sự lợi lạc cho tất cả chúng ta khi cầu nguyện đến ngài. Nên mổi năm đến ngày Khánh Đản Dược Sư Phật, tất các nước theo Phật giáo đại thừa đã làm lễ vô cùng trọng thể để tưởng nhớ công đức to lớn ấy. Để tiếp nối truyền thống tốt đẹp cao cả nầy, Tăng chúng tại Địa Tạng Viên Quang Tự sẽ tổ chức đại lễ Khánh Đản Dược Sư vào ngày chủ Nhật 30 tháng 10 năm 2016 (nhằm ngày 30 tháng 9 năm Bính Thân).
Chương trình lễ gồm có: | |
9:00am | Chùa mở cửa |
11:30am | Lễ cúng ngọ Phật |
12:00pm | Thời thuyết pháp đặc biệt do Đại Đức Thích Hạnh Tuệ |
1:00pm | Lễ dâng đèn |
1:30pm | Phật tử thọ chay |
4:00pm | Hoàn mãn lễ |
Đễ giúp buổi lễ them phần trang nghiêm và được sự cảm ứng gia hộ của chư Phật và Bồ tát, mong chư Phật tử nhín chút thời giờ quý báo về tham dự buổi lễ trên. Củng nhân mùa kiết tường thay mặt Tăng chúng Địa Tạng Viên Quang Tự, xin cầu chúc chư Phật tử luôn luôn thân tâm an lạc trong sự bảo hộ của chư Phật và Bồ tát.
NAMO SHAKYAMUNI BUDDHA
We at Ksitigarbha Temple would like to invite everyone to the Medicine Ceremony this coming Sunday October 30, 2016. In the sutras, our Shakyamuni Buddha have praised the Medicine Buddha for making countless vows in order to help sentient beings who suffer from diseases and sickness, who have to face hardships and shortcomings because of previous bad karma, and those who have physical disadvantages. The Medicine Buddha’s vows has brought many benefits to those who sincerely pray and ask for his help. For this reason, all nations who follow the Mahayana tradition usually hosts the Medicine Buddha Ceremony around this time of the year to remember his great virtues. For this ceremony we have invited a guest monk, Venerable Thich Hanh Tue, to give a dharma session in Vietnamese. Below is the ceremony schedule:
Ceremony Schedule: | |
9:00am | Temple opens |
11:30am | Noon offering to the Buddha |
12:00pm | Dharma session by Venerable Thich Hanh Tue |
1:00pm | Candle and incense offering |
1:30pm | Vegetarian lunch |
4:00pm | End of Ceremony |
This ceremony will be the last ceremony for this year 2016. If you have the time, please come visit us and we would lastly like to wish everyone to be safe and protected under the halo of the Buddhas and bodhisattvas.
Kuan Yin Ceremony October 16th, 2016
NAM MÔ BỔN SƯ THÍCH CA MÂU NI PHẬT
Kính thưa chư Phật tử,
Như chúng ta đã biết, cuộc đời càng ngày càng đi vào mạt pháp, sự khổ của nhơn loại càng ngày càng thêm nhiều, nào là chiến tranh, thiên tai, bão lụt, lại thêm những bệnh tật lạ kỳ xảy ra khắp nơi càng làm cho nhân loại sanh linh thêm nhiều khổ nạn. Trước tình trạng khốn khổ như vầy thì hình ảnh của Đức Từ Mẩu Quan Thế Âm Bồ Tát càng cần thiết cho chúng ta hơn bao giờ hết, sự hiện hữu và linh hiển của ngài trong việc bảo hộ không những cho chúng ta cảm được sự an lành trong thế giới nầy khi chúng ta niệm tên ngài. Vì thế để tưởng niệm công đức của Bậc Đại Từ Mẩu Quan Âm, Tăng chúng Địa Tạng Viên Quang Tự sẽ tổ chức lễ vía ngài vào ngày chủ nhật 16 tháng 10 năm 2016 (tức ngày 16 tháng 9 Âm lịch). Và củng để tăng trưởng sự tinh tiến tu học Phật pháp và mở rộng thêm sự hiểu biết của chư Phật tử, chùa đã cung thỉnh Thượng Tọa Thích Thông Hiền đến tham dự và có buổi chia sẻ Phật Pháp về “BỒ TÁT QUÁN ÂM QUA TÂM HẠNH TỪ BI VÀ NHẪN NHỤC” cùng với chư Phật tử.
Chương trình lễ gồm có: | |
9:00am | Chùa mở cửa |
11:30am | Lễ cúng ngọ Phật |
12:00pm | Thời thuyết pháp đặc biệt do Hòa Thượng Thich Thông Hiền giảng |
1:30pm | Lễ dâng đèn, hương cúng dường |
2:00pm | Phật tử thọ chay |
4:00pm | Hoàn mãn lễ |
Để giúp cho buổi lễ thêm phần long trọng, xin Phật tử xa gần nhín chút thời giờ quý báu về tham dự buổi lễ. Sự hiện hữu của quý vị sẽ tạo thêm duyên lành của chúng ta với Đức Từ Mẩu, và còn tăng thêm phần phước hạnh trên đường tu học. Sau cùng nhân lễ vía Quan Thế Âm Cứu Khổ, thay mặt cho tất cả Tăng chúng tại Địa Tạng Viên Quang Tự, xin cầu chúc cho tất cả chư Phật tử và quý vị đồng hương luôn luôn được sự bảo hộ an lành trong hào quang Đức Từ Mẩu Quan Thế Âm Bồ tát.
NAMO SHAKYAMUNI BUDDHA
We at Ksitigarbha Temple would like to invite everyone to the Kuan Yin Ceremony being held this coming Sunday October 16, 2016. In the midst of all of the conflicts and natural disasters happening around the world, there is one name that comes to mind, Kuan Yin Bodhisattva. In Buddhism, he is most renowned for his boundless compassion and love for all beings. From the beginningless time, he has helped protect and save those who recites his name wholeheartedly and brought peace of mind to those who are suffering. We hope that you have some spare time to come to the ceremony and celebrate this day with us to remember the great conducts of Kuan Yin Bodhisattva. We are also please to inform you that we have invited a guest monk Venerable Thich Thong Hien to give a dharma session in Vietnamese. Below is the ceremony schedule:
Ceremony Schedule: | |
9:00am | Temple opens |
11:30am | Noon offering to the Buddha |
12:00pm | Dharma session by Venerable Thich Thong Hien |
1:30pm | Candle and incense offering |
2:00pm | Vegetarian lunch |
4:00pm | Temple closes |
Lastly, we want to wish everyone bliss and peacefulness under the radiance of Kuan Yin Bodhisattva’s compassion.
Linh Ứng của Địa Tạng Vương Bồ Tát – TT Thích Thông Triết
HT Thích Nguyên Siêu thuyết giảng tại Chùa Địa Tạng
Ksitigarbha Ceremony September 4th, 2016
*Please scroll down for English version*
NAM MÔ BỔN SƯ THÍCH CA MÂU NI PHẬT
Kính thưa chư Phật tử:
Trong kinh Địa Tạng đức Phật nhắc đến một tấm lòng cao đẹp và tròn nguyện chí hiếu của một vị Đại Bồ-tát mà không một Phật tử nào nghe đến mà không cung kính lễ bái và ca ngợi. Vì thế để nhắc nhở chúng ta không bao giờ quên công ơn của ông bà cha mẹ dù phải bận rộn công ăn việc làm nơi xứ sở đầy rẩy gian truân nầy, chùa Địa Tạng sẽ tổ chức đại lễ Khánh Đản Địa Tạng Vương Bồ-tát vào ngày 04 tháng 09 năm 2016 (tức ngày 04 tháng 8 âm lịch). Cũng nhân dịp đại lễ khánh đản Địa Tạng và góp phần lợi lạc trong việc tu học cho chư Phật tử, chùa cung thỉnh Thượng Tọa Thích Thông Triết viên chủ Tu Viên Chánh Pháp, Oklahoma đến tham dự cũng như có một thời pháp đặc biệt cho chúng ta trong dịp nầy.
Chương trình hành lễ như sau: | |
9:00am | Chùa mở cửa |
11:30am | Lễ cúng ngọ Phật |
12:00pm | Thời thuyết pháp đặc biệt do Thượng Tọa Thich Thông Triết chủ giảng |
1:30pm | Phật tử thọ chay |
4:00pm | Hoàn mãn lễ |
Để tăng tạo thêm duyên lành trong mùa báo hiếu Vu Lan xin chư Phật tử nhín chút thời giờ quý báo về tham dự buổi lễ cầu nguyện nầy. Xin thành thật cảm ơn chư Phật tử và cầu chúc chư vị luôn luôn tròn đầy hiếu hạnh, phước huệ viên mãn, Phật đạo viên thành.
NAM MO SHAKYAMUNI BUDDHA
Dear temple member:
The Ksitigarbha Temple will be hosting the Ksitigarbha Ceremony on Sunday September 4th, 2016. We would like to invite everybody to join us to celebrate this day in honoring Ksitigarbha Bodhisattva. The ceremony will be headed by Venerable Thích Thông Triết from Oklahoma and he will also be giving a dharma session in Vietnamese. The ceremony schedule is as follows.
Ceremony schedule: | |
9:00am | Temple opens |
11:30am | Noon offering to the Buddha |
12:00pm | Dharma session by Venerable Thích Thông Triết |
1:30pm | Vegetarian lunch for everybody |
4:00pm | End of Ceremony |
If you can, please take some time off of your busy schedule to join us this ceremony. I would like to wish everyone peace of mind, great resolve in their Buddhist practice, and complete protection under the Buddhas and bodhisattvas.